Aunque ahora no dispongo de internet por estar desplazada de mi sitio habitual, he podido ver tu enlace. ¡Preciosa la canción! Al decir nuestras lenguas, ¿quieres decir que eres portugués? Un saludo en este verano caluroso.
He comprado el CD: Pablo Alborán en acústico. Trae Perdóname en castellano y con Carminho (en portugués). También otras muy lindas que acompañan mucho en los viajes. Saludos.
Ya lo dice, sensibilidades.
ResponderEliminarNão é repetição, é apenas uma bela mistura de nossas línguas, faz clique neste link:
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=YpqngMToPhU
Aunque ahora no dispongo de internet por estar desplazada de mi sitio habitual, he podido ver tu enlace. ¡Preciosa la canción!
EliminarAl decir nuestras lenguas, ¿quieres decir que eres portugués?
Un saludo en este verano caluroso.
Você não acredita, tem dúvidas?. Bom feriado
ResponderEliminarTenho dúvidas e contradicoes surgem... Boas ¿festas?... o vacances.
EliminarLas comillas en mi teclado no existen... se han ido de "festa"... Será que como voy con prisa no las veo.
He comprado el CD: Pablo Alborán en acústico.
EliminarTrae Perdóname en castellano y con Carminho (en portugués). También otras muy lindas que acompañan mucho en los viajes.
Saludos.